Currently, I am postdoctoral research fellow at the Arnamagnæan Institute (Department of Nordic Studies and Linguistics, University of Copenhagen) specialising in manuscript studies and digital humanities.
Previously I held a position of H.M. Queen Margrethe II Distinguished Research Fellow at the Museum of National History, Frederiksborg Castle, the National Museum of Iceland, and the University of Iceland. My research project was dealing with reception of Old Norse literature in Denmark and was funded by the Carlsberg Foundation.
With background in history, archaeology, and Icelandic studies, I specialise in Old Norse-Icelandic literature and culture and hold a PhD degree in Nordic Studies from the University of Copenhagen. My research spans various aspects of Nordic culture (mediaeval and early modern), including manuscript studies, digital scholarly editing, textual criticism, transmission and reception history, and history of historiography.
Manuscript Studies and Material Philology
My main research and teaching interests lie in manuscripts seen as physical artefacts, not exclusively as text bearers. I have experience in cataloguing medieval and post-medieval manuscripts, and I have published articles on material analysis of various manuscripts. Recently I co-edited a collection of essays From Text to Artefact published in Gold Open Access.
Old Norse-Icelandic Language and Literature
Medieval and post-medieval Icelandic language, literature and culture occupy a prominent place in my research. See my recent article on a post-medieval romance saga Ambrósíus saga ok Rósamunda
Application of digital tools and methods in textual and manuscripts studies is one of my main research interests. I have presented my research on network analysis of manuscript context of Old Norse texts, and on new stemmatics during various DH conferences. I published on computer assisted stemmatics.
Textual Scholarship and Transmission History
My doctoral thesis was a material philological and transmission-historical study of the story of Hrómundur from the Middle Ages until the 19th century. I examined the complete transmission history of Hrómundar saga and its adaptations in all known manuscripts. See my publication list for research outputs of this project.